Ejemplos de uso de "Приняли" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
В опросе приняли участие 134 респондента. В опитуванні взяло участь 134 респонденти.
Решение о выдвижении Тимошенко приняли единогласно. Рішення про висунення Тимошенко ухвалили одноголосно.
В состязаниях приняли участие спортсмены... У змаганнях брали участь спортсмени...
Учащиеся приняли данное предложение с энтузиазмом. Студенти сприйняли ці заходи з ентузіазмом.
В картине приняли участие лучшие российские актеры. У фільмі були зайняті кращі російські актори.
Дети Пашкевича приняли фамилию "Пашковы". Діти Пашкевича взяли прізвище "Пашкови".
Вызов приняли лучшие сыщики страны. Виклик прийняли найкращі сищики країни.
Всего в обсуждении приняли участие 1044 человека. Загалом в обговореннях взяло участь 1063 особи.
Депутаты приняли "закон о партийной диктатуре" Депутати ухвалили "закон про партійну диктатуру"
Во встрече с журналистами приняли участи... У бесіді з журналістами брали участь...
В Адмиралтействе проект приняли довольно холодно. В Адміралтействі проект сприйняли досить прохолодно.
Закон "о полиции" приняли втемную. Закон "про поліції" взяли навмання.
Возражения Челпанову приняли различные формы. Заперечення Челпанову прийняли різні форми.
Они приняли серию рекомендаций по молодежной политике. Вони ухвалили низку рекомендацій щодо молодіжної політики.
В торгах приняли участие 4 претендента. У торгах взяли участь 4 претенденти.
Критики хорошо приняли "Enter Sandman". Критики добре прийняли "Enter Sandman".
В штурме приняли участие японские военнопленные. У штурмі взяли участь японські військовополонені.
Пятнадцать советских разведчиков приняли бой. П'ятнадцять радянських розвідників прийняли бій.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.