Exemples d'utilisation de "Проклятия" en russe avec la traduction "прокляття"

<>
На него сыпались бесконечные проклятия. На нього сипалися нескінченні прокляття.
Магическая природа "проклятия" отрицается наукой. Магічна природа "прокляття" заперечується наукою.
Гед ищет способ избавиться от проклятия. Гед шукає спосіб позбутися від прокляття.
Этого проклятия испугался даже Иван Грозный. Цього прокляття злякався навіть Іван Грозний.
"Совок", проклятие или сильная Украина? "Совок", прокляття чи сильна Україна?
Алистер Кроули создал "проклятие фараонов" Алістер Кроулі створив "прокляття фараонів"
Триллер "Проклятие Аннабель: Зарождение зла" "Прокляття Аннабель 2: Зародження зла"
La maldicion (1955), Проклятие (посмертно). La maldición (1955) / Прокляття (посмертно).
А проклятие становится только сильнее. А прокляття стає тільки сильніше.
спорт высоких достижений - проклятие России. спорт високих досягнень - прокляття Росії.
Перси Джексон и проклятие титана... Персі Джексон та Прокляття Титана...
Донецкий художник создал серию "карт проклятие" Донецький художник створив серію "карт прокляття"
Проклятие размерности затрудняет моделирование сложных систем. Прокляття розмірності ускладнює моделювання складних систем.
"Проклятие Аримана" - фантастическая тетралогия Евгения Малинина. "Прокляття Арімана" - фантастична тетралогія Євгенія Малініна.
Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины... Пірати Карибського моря: Прокляття Чорної Перлини...
О проклятие! - у тебя остаешься - ты: Про прокляття! - у тебе залишаєшся - ти:
Женщина-начальник - дар небес или проклятие? Жінка-начальник - дар небес або прокляття?
Существует легенда о проклятии де Моле. Існує легенда про прокляття де Моле.
Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение? Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення?
Инцест - проклятие фараонов - "National Geographic", сентябрь 2010. Інцест - прокляття фараонів - "National Geographic", вересень 2010.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !