Beispiele für die Verwendung von "Религия" im Russischen

<>
Религия - это вера в сверхъестественное. Суть релігії - віра в надприродне.
Еленский В. Религия после коммунизма. Єленський В. Релігія після комунізму.
Ислам - доминирующая религия в Косове. Іслам є домінуючою релігією в Африці.
Религия может быть истинной или ложной. Віра може бути істинною або хибною.
Другой частой темой была религия. Іншою частою темою була релігія.
Официальная религия в Греции - православное христианство. Офіційною релігією в Греції є православне християнство.
Ромува - религия танца, музыки, ремесла. Ромува - релігія танцю, музики, ремесла.
Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия. Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією.
Количество Народная религия в Туркменистан Кількість Народна релігія в Туркменістан
Подключеные фильтры: мораль и религия Застосовані фільтри: мораль і релігія
Доминирующая религия на Палаване - ислам. Домінуюча релігія на Палавані - іслам.
Религия пронизывает всю жизнь человечества. Релігія пронизує все життя людства.
Моя религия - христианство, направление - католицизм. Основна релігія - християнство, напрям - католицизм.
Доминирующий язык - итальянский, религия - католицизм. Офіційна мова - італійська, релігія - католицизм.
Религия явилась мощной опорой самодержавия. Релігія виявилася потужною опорою самодержавства.
Религия и Хосров II Парвиз Релігія і Хосров II Парвіз
Религия сформировала разветвленную церковную организацию. Релігія сформувала розгалужену церковну організацію.
Основная религия в Французская Полинезия Основна релігія в Французька Полінезія
Многонациональный Петербург: История, религия, народы. Багатонаціональний Петербург: Історія, релігія, народи.
Религия отступает перед советской идеологией. Релігія відступає перед радянською ідеологією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.