Verwendungsbeispiele von "релігією" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle20 религия20
Католицизм оголошувався релігією більшості французів. католицизм объявлялся религией большинства французов.
Офіційною релігією - християнство католицького зразку. Официальной религией - христианство католического образца.
Чому індуїзм називають релігією аріїв? Почему индуизм называют религией ариев?
Державною релігією Васпуракана було християнство. Государственной религией Васпуракана являлось христианство.
Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв. Иудаизм считается традиционной религией евреев.
Державною релігією ханства був іслам. Официальной религией ханства был ислам.
передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ". предполагаемого конфликта между наукой и религией ".
Іслам є домінуючою релігією в Африці. Ислам - доминирующая религия в Косове.
Розумна, істинна релігія є "моральною релігією"; Разумная, истинная религия есть "моральная религия";
Ця школа стала офіційною релігією Бутану. Эта школа стала официальной религией Бутана.
У Мексиці основною релігією є християнство. Основная религия в Мексике является христианство.
Християнська віра залишається панівною релігією островів. Христианская вера остается господствующей религией островов.
державною релігією є іслам сунітського толку. государственной религией является ислам суннитского толка.
Ми поза політикою та поза релігією. Мы вне политики и вне религии.
Його абсолютна, деспотична влада освячувалася релігією. Его абсолютная, деспотическая власть освящалась религией.
Боротьба з релігією прирівнювалася до класово-політичної. Борьба с религией приравнивалась к классово-политической.
Офіційною релігією в Греції є православне християнство. Официальная религия в Греции - православное христианство.
Офіційною релігією Аргентини є католицизм (77% населення). Официальной религией Аргентины является католицизм (77% населения).
Боротьба радянської влади з релігією носила системний характер. Отношение советской власти к религии всегда было враждебным.
Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією. Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!