Exemplos de uso de "СЕРГИЙ" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Димитрия Солунского протоиерей Сергий Герасимов. Димитрія Солунського протоієрей Сергій Гудзенко.
1992-1994 - коммерческий директор Производственной фирмы "СЕРГИЙ". 1992-1994 - комерційний директор Виробничої фірми "СЕРГИЙ".
Кладбищенское (благочинный - протоиерей Сергий Вейго). Кладовищенське (благочинний - протоієрей Сергій Вейго).
Преемником Филофея стал отец Сергий. Наступником Філофея став отець Сергій.
Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами. Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами.
Преподобный Сергий Радонежский перед гробами родителей. Преподобний Сергій Радонезький перед трунами батьків.
Сергий Печерский проживал в XIII веке. Сергій Печерський жив в XIII столітті.
Первым настоятелем храма священник Сергий Черников. Першим настоятелем храму священик Сергій Черніков.
Закон Божий преподавал священник Сергий Альбицкий. Закон Божий викладав священик Селецький Сергій.
Патриарх Сергий и его духовное наследство. Патріарх Сергій і його духовна спадщина.
Отец Сергий, расскажите, пожалуйста, о своей семье. Отець Сергій, розкажіть, будь ласка, про роботу...
Значение и происхождение имени: Сергий - высокочтимый (лат.). Значення й походження імені: Сергій - вельмишановний (лат.).
наперсный крест (1943 год, наградил патриарх Сергий); наперсний хрест (1943 рік, нагородив патріарх Сергій);
Сергий (Костин) (14 августа 1955 - 17 сентября 1956) Сергій (Костін) (14 серпня 1955 - 17 вересня 1956)
Архимандрит Сергий (Галас), 11.04.1959 года рождения; Архімандрит Сергій (Галас), 11.04.1959 року народження;
Основан Сергием Радонежским в сер. Заснований Сергія Радонезького в сер.
Психологические основы нравственности. - Сергиев Посад, 1897. Психологічні основи моральності. - Сергієв Посад, 1897.
Город Сергиев Посад, Московская область: Місто Сергіїв Посад, Московська область:
Сергия Радонежского I - II степеней. Сергія Радонезького I - II ступенів.
03.08.2017: Железнодорожная станция "Сергиев Посад". 03.08.2017: Залізнична станція "Сергієв Посад".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!