Exemples d'utilisation de "Смешно" en russe

<>
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
смешно конкурс костюмов для девочек смішно конкурс костюмів для дівчаток
А снаружи - ярко, броско, смешно. А зовні - яскраво, помітно, смішно.
Нам чувство дико и смешно. Нам почуття дико і смішно.
Это как мило и смешно. Це як мило і смішно.
Это смешно игры мистера Бина. Це смішно гри містера Біна.
Смешно, жестоко, задорно: оптимальный баланс Смішно, жорстоко, завзято: оптимальний баланс
"Требования русинов звучат просто смешно. "Вимоги русинів звучать просто смішно.
Настройка смешно гигантских колесах № 3 Налаштування смішно гігантських колесах № 3
И больше никому не смешно. І більше нікому не смішно.
Так смешно, что плакать хочется. Так смішно, що плакати хочеться...
Пастор серьезная молитва не смешно Пастор серйозна молитва не смішно
Боже, это уже просто смешно. Боже, це вже просто смішно.
Обещают, что будет очень смешно! Обіцяють, що буде дуже смішно.
С остальными его даже смешно сравнивать. Нас з ними навіть смішно порівнювати.
Это смешно - даже ставить так вопрос. Це смішно - навіть ставити так питання.
Мне не смешно, когда маляр негодный Мені не смішно, коли маляр негідний
леденец с легким свистом, смешно играть. льодяник з легшим свистом, смішно грати.
Первый раунд называется "Сделай мне смешно". Перший раунд називається "Зроби мені смішно".
Но скажу одно: это не смешно ". Але скажу одне: це не смішно ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !