Exemples d’usage de "Сможем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Значит, сможем принимать грамотные управленческие решения. Це дає змогу приймати грамотні управлінські рішення.
Мы сможем увидеть самых различных представителей флоры и фауны. Тут можна зустріти велику кількість представників флори і фауни.
Вместе мы сможем добиться большего. Разом ми можемо досягнути більшого.
Мы сможем сказать вам сейчас, не гарантировано. Тепер ми зможемо вам сказати, не гарантовано.
Сможем ли мы накормить мир? Чи зможемо ми нагодувати світ?
Вместе мы сможем побороть врага! Разом ми зможемо побороти ворога!
Только так мы сможем защитить себя. Тільки ми самі можемо захистити себе.
Мы вместе сможем сделать жизнь прекрасней. Ми разом зможемо зробити життя прекраснішим!
Работая вместе, мы сможем достичь большего. Працюючи разом, ми можемо досягти більшого.
Таким образом, мы сможем наполнять бюджет. Таким чином, ми зможемо наповнювати бюджет.
Мы сможем на четверть сократить энергопотребление. Ми зможемо на чверть скоротити енергоспоживання.
Посмотрим, сможем ли мы это установить. Подивимось, чи зможемо ми це встановити.
Только объединившись, мы сможем преодолеть трудности. Тільки об'єднавшись, ми зможемо подолати труднощі!
* Напишем Вам, если не сможем дозвониться * Напишемо Вам, якщо не зможемо додзвонитися
И, объединив усилия, мы сможем им помочь. Тільки, об'єднавши зусилля, ми зможемо їм допомогти.
Так мы сможем показать нашу заинтересованность друг в друге ". Тоді ми зможемо бачити, що поважаємо один одного ".
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Мужчине кокетка отказать не сможет. Чоловікові кокетка відмовити не зможе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !