Verwendungsbeispiele von "змогли" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Не змогли визначитись - 5,2%. Не смогли определиться - 5,2%.
Його змогли впізнати тільки по одежі. Его удалось опознать только по одежде.
Проте змогли відзначитись неординарним голом. Хотя сумели отличиться неординарным голом.
не змогли визначитись 11,6%). не смогли определиться 11,6%).
Науковці не змогли пояснити марсіанський "блукаючий камінь" Ученым удалось объяснить феномен марсианского "блуждающего камня"
Які народи змогли протистояти Риму? Какие народы смогли противостоять Риму?
Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи. Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы.
Врятувати Патріарха Романюка не змогли. Спасти Патриарха Романюка не смогли.
Але здолати хворобу не змогли... Но преодолеть болезнь не смогли...
Радикали не змогли залякати людей. Радикалы не смогли запугать людей.
не змогли визначитись 7,8%). не смогли определиться 7,8%).
Не змогли знайти потрібну вакансію? Не смогли найти нужную вакансию?
Вони змогли стабілізувати макрофінансову ситуацію. Они смогли стабилизировать макрофинансовую ситуацию.
Медики не змогли реанімувати його. Медики не смогли его реанимировать.
Лікарі не змогли допомогти Ляху. Врачи не смогли спасти Ляха.
не змогли визначитись 9,6%). не смогли определиться 9,6%).
не змогли визначитись - 9,5%); не смогли определиться - 9,5%).
не змогли визначитись 7,7%). не смогли определиться 7,7%).
Захисники не змогли побороти ворога. Защитники не смогли побороть врага.
Не змогли визначитись 13,4%. Не смогли определиться 13,6%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!