Exemples d'utilisation de "Снята" en russe avec la traduction "знято"

<>
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
В итоге судимость была снята [3]. В результаті судимість було знято [1].
Снята верхняя пластина статора соленоидного двигателя Знято верхню пластину статора соленоїдного двигуна
снята неприкосновенность с ряда одиозных нардепов; знято недоторканності з низки одіозних нардепів;
Лента была снята на киностудии "Ленфильм". Стрічку було знято на кіностудії "Ленфільм".
Лента снята в жанре музыкально-комедийного боевика. Стрічку знято в жанрі музично-комедійного бойовика.
"К счастью, сейчас тема досрочных выборов снята. "На щастя, зараз тему позачергових виборів знято.
Всего был снят 291 эпизод. Всього було знято 291 серія.
Бригаду было реформировано, снят карантин. Бригаду було реформовано, знято карантин.
Фильм был снят на Гавайях. Фільм було знято на Гавайях.
Он снят в стиле нуар. Кліп знято в стилі нуар.
По ним снято несколько видеофильмов. За ними знято кілька відеофільмів.
Ролик сняли для программы Make It. Відео знято для програми Make It.
Фильм сняли по сценарию Натальи Ворожбит. Фільм знято за сценарієм Наталії Ворожбит.
Дата бан будет снят: никогда не Дата бан буде знято: ніколи не
По мотивам романа снят двухсерийный фильм. За мотивами роману знято двосерійний фільм.
Вишневский (главный редактор) снят с работы. Вишневський (головний редактор) знято з роботи.
Про Евгения Котляра снято два фильма. Про Євгена Котляра знято два фільми.
Всё это было снято на видеокамеру. Усе це було знято на відеокамеру.
По его сценариям снято 25 фильмов. За його сценаріями знято 25 фільмів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !