Beispiele für die Verwendung von "Советники" im Russischen

<>
7 сентября 1854 г. произведён в действительные статские советники; 7 вересня 1854 підвищений до звання дійсного статського радника;
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
Помогать безработным в Украине начнут "карьерные советники" В Україні безробітних відправлять до "кар'єрних радників"
Кто такие налоговые советники (консультанты)? Хто такі податкові радники (консультанти)?
Введите свои личные советники сегодня. Введіть свої особисті радники сьогодні.
советники и помощники Президента Украины; радники і помічники Президента України;
Королевские советники настаивали на капитуляции. Королівські радники наполягали на капітуляції.
Возглавляют комитет внешнеполитические советники президентов. Комітет очолюють зовнішньополітичні радники президентів.
помощники, советники и консультанты Президента Украины; помічники, радники та консультанти Президента України;
Советники Марии приготовились отразить нападения Дадли. Радники Марії приготувалися відбити напади Дадлі.
Семейные советники будут консультировать людей бесплатно. Сімейні радники будуть консультувати людей безкоштовно.
Такую идею предлагают советники вице-премьера. Такий підхід пропонують радники Віце-прем'єр-міністра.
У комплаенс-офицера должны быть квалифицированные советники. У комплаенс-офіцера повинні бути кваліфіковані радники.
Американские финансовые советники разработали реформу налоговой системы. Американські фінансові радники провели реформу податкової системи.
Второй советник - Секст Афраний Бурр. Другий радник - Секст Афраній Бурр.
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Советских советников возглавлял генерал В. Чуйков. Радянських радників очолював генерал В. Чуйков.
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
Ткаченко Тарас, советник Президента НТКУ Ткаченко Тарас, радник Президента НТКУ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.