Exemples d'utilisation de "Туркестанские ведомости" en russe

<>
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
С 1881 редактировал "Киевские губернские ведомости". З 1881 редагував "Киевские губернские ведомости".
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
"", статья в газете "Мелитопольские ведомости". "", стаття в газеті "Мелітопольські відомості".
"Челябинские епархиальные ведомости" "Полтавські єпархіальні відомості"
Ведомости "получили 3-е предостережение. Ведомости "отримали 3-е застереження.
Сам Клюев это отрицает, писали "Ведомости". Сам Клюєв це заперечує, писали "Ведомости".
Аромат черешни / / Мелитопольские ведомости. - 14 июня 2012. Аромат черешні / / Мелітопольські відомості. - 14 червня 2012.
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
По материалам ТАСС, "Ведомости". За інформацією Forbes, "Ведомости".
"Уфимские епархиальные ведомости". "Уфимських Єпархіальних відомостей".
Издавались "Ведомости" до 1725-го года. Видавалися "Ведомости" до 1725-го року.
Он заведовал типографией либеральной газеты "Южные ведомости". Він завідував друкарнею ліберальної газети "Южные ведомости".
Сотрудничал в газете "Русские ведомости". Співпрацював у газеті "Русские ведомости".
Человек словаря / / Рязанские ведомости. - 24. Людина словника / / Рязанський відомості. - 24.
По данным оборотно-сальдовой ведомости заполняется бухгалтерский баланс. На підставі оборотно-сальдової відомості будується бухгалтерський баланс.
Устав Новгородской области / / Новгородские ведомости. Статут Новгородської області / / Новгородські відомості.
Про это пишут "Ведомости". Про це пишуть "Ведомости".
Это дал понять министр связи Николай Никифоров, пишут "Ведомости". Про це повідомив керівник відомства Микола Никифоров, пишуть "Ведомости".
"Херсонские епархиальные ведомости" "Херсонських єпархіальних відомостей"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !