Exemples d'utilisation de "ЮРИЙ БОЙКО" en russe

<>
Юрий Бойко - человек не бедный. Юрій Бойко - людина не бідна.
Юрий Бойко недолюбливает Юлию Тимошенко. Юрій Бойко недолюблює Юлію Тимошенко.
Соломенский суд отказал ", - сказал Бойко. Солом'янський суд відмовив ", - сказав Бойко.
1969 - Кароль Юрий Степанович, украинские гематолог. 1969 - Кароль Юрій Степанович, український гематолог.
Учебно-воспитательный комплекс "Авторская школа Бойко" Учбово-виховний комплекс "Авторська школа Бойко"
Юрий Георгиевич Богатырев, актер (ум. Юрій Георгійович Богатирьов, актор (пом.
С увлечением Григорий Бойко работал для дошкольников. Із захопленням Грицько Бойко працював для дошкільнят.
1934 - Юрий Литвин, украинский писатель и правозащитник. 1934 - Юрій Литвин, український письменник і правозахисник.
Заметки: Векторизация по картине Оксаны Бойко. Нотатки: Векторизація за картиною Оксани Бойко.
Юрий Юкечев - автор более 300 произведений. Юрій Юкечев - автор більш 300 творів.
Валентин Бойко - актер - Театр на Подоле Валентин Бойко - актор - Театр на Подолi
Юрий Аркадьевич - заслуженный юрист Украины. Юрій Аркадійович - заслужений юрист України.
"Вышками Бойко" заинтересовалась прокуратура Великобритании и Латвии. "Вишками Бойка" цікавились прокуратури Великобританії та Латвії.
Юрий Тимошенко (сценический псевдоним Тарапунька; Юрій Тимошенко (сценічний псевдонім Тарапунька;
Напомним, "Бешикташ" назвал зарплату Дениса Бойко. Нагадаємо, "Бешикташ" назвав зарплату Дениса Бойка.
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
"Динамо" арендовало Бойко у "Бешикташа" "Динамо" орендувало Бойка у "Бешикташа"
Поиск по разделу сайта Юрий Дячук Пошук по розділу сайта Юрій Дячук
Солисты Александр Бойко и Анатолий Погрибный. Солісти Олександр Бойко і Анатолій Погрібний.
Об этом заявил политолог Юрий Романенко. Таку думку висловив політолог Юрій Романенко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !