Exemples d'utilisation de "адаптировались" en russe avec la traduction "адаптуватися"

<>
Часовые пояса - адаптироваться и покорить Часові пояси - адаптуватися і підкорити
Большинству очень сложно адаптироваться к социуму. Більшості дуже складно адаптуватися до соціуму.
Клопы имеют свойство адаптироваться к химикатам Клопи мають властивість адаптуватися до хімікатів
Это поможет адаптироваться вестибулярному аппарату собаки. Це допоможе адаптуватися вестибулярному апарату собаки.
Как помочь первокласснику адаптироваться в школе? Як допомогти першокласнику адаптуватися до школи?
Негосударственные организации помогают понять, помочь, адаптироваться. Недержавні організації допомагають зрозуміти, допомогти, адаптуватися.
Часовые пояса - адаптироваться и покорить - Onlinetickets.world Часові пояси - адаптуватися і підкорити - Onlinetickets.world
Мы можем адаптироваться ко всем вашим спецификациям. Ми можемо адаптуватися до всіх ваших специфікацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !