Exemples d'utilisation de "был" en russe avec la traduction "було"

<>
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Населенный пункт Ямполь был блокирован. Населений пункт Ямпіль було блоковано.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Василишин был задержан 8 июля. Василишина було затримано 8 липня.
Базой движения был город Джалалабад. Базою руху було місто Джалалабад.
Столицей его был город Ман. Столицею його було місто Ман.
Столицей сатрапии был город Таксила. Столицею сатрапії було місто Таксила.
Также был сбит БПЛА противника. Також було збито БПЛА противника.
Впоследствии был выпущен студийный альбом "????". Згодом було випущено студійний альбом "Μαζί".
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Когда был отменен Нантский эдикт? Коли було видано Нантський едикт?
Инженерный редактор TechEditor был обновлен. Інженерний редактор TechEditor було оновлено.
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
В завершение был организован принятия. На завершення було організовано прийняття.
город был превращён в руины. місто було перетворене на руїни.
Административным центром был город Миккели. Адміністративним центром було місто Міккелі.
Церковный двор был обсажен липами. Церковне подвір'я було обсаджене липами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !