Ejemplos de uso de "видовой" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Видовой состав животных также небогат. Видовий склад тварин також небагатий.
Доказал, что ДНК обладает видовой специфичностью. Довів, що ДНК володіє видовою специфічністю.
Видовой состав рукокрылых, относительное разнообразие Видовий склад рукокрилих, відносне розмаїття
Видовой состав кровососущих эктопаразитов воробьев Видовий склад кровоссальних ектопаразитів горобців
Видовой объект - это разновидность родового объекта. Видовий об'єкти - це різновид родового об'єкта.
Начинает меняться видовой состав степных фитоценозов. Починає змінюватися видовий склад степових фітоценозів.
Видовой состав гербария и банка семян Видовий склад гербарію та банку насіння
Богатый видовой состав птиц - 185 видов. Багатий видовий склад птахів - 185 видів.
Видовой эпитет происходит от др.-греч. Видовий епітет походить від дав.-гр.
Видовой эпитет дан в честь Дж. Видовий епітет дано на честь Дж.
87 кв.метров, высокий видовой этаж 87 кв.метрів, високий видовий поверх
Немало эндемичных родов, видовой эндемизм составляет 25%. Немало ендемічних родів, видовий ендемізм складає 25%.
Видовое название ciliosum означает "волосатый". Видовий епітет ciliosum означає "волохатий".
17-19 Видовые многофункциональные помещения 17-19 Видові багатофункціональні приміщення
Структура биоценоза: видовая, пространственная, экологическая. Структура біоценозу: видова, просторова, екологічна.
Наибольшее видовое разнообразие сосредоточено вокруг дворца. Найбільш видове різноманіття зосереджувалось біля палацу.
Было определено видовое название растения. Було визначено видову назву рослини.
Флора Украины характеризуется завидным разнообразием видового состава. Флора України характеризується значною різноманітністю видового складу.
По видовому разнообразию доминирует группа хирономид. За видовою різноманітністю домінує група хірономіди.
Топ 10 видовых офисов Киева Топ 10 видових офісів Києва
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.