Exemples d'utilisation de "всех" en russe avec la traduction "усе"

<>
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Все, чем для прихоти обильной Усе, ніж для примхи рясної
Всё нарезается кусочками и обжаривается. Усе нарізається шматками й обсмажується.
Всё тело покрыто колючей чешуёй. Усе тіло вкрито колючою лускою.
жизненное кредо: "Все для студентов". життєве кредо: "Усе для студентів".
Всё это дополняется соответствующими звуками. Усе це супроводжується своєрідними звуками.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Все больше вводятся экзотические деривативы. Усе більше вводяться екзотичні деривативи.
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
Все цветет и радует глаз. Усе цвіте й радує око.
Мир становился все более биполярным. Світ усе більше ставав біполярним.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Все это подталкивало промышленное развитие. Усе це підштовхувало промисловий розвиток.
"Все должно куда-то деваться"; "Усе повинне кудись подітися";
Все решил дубль Деле Алли. Усе вирішив дубль Деле Аллі.
Все это усугубляло внутрихозяйственные диспропорции. Усе це поглиблювало внутрішньогосподарські диспропорції.
Все это фасеты приложения Example. Усе це фасети застосунку Example.
Все, что тебя пленяло, спит; Усе, що тебе полонило, спить;
Все, ваша деревенская кухня готова! Усе, ваша сільська кухня готова!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !