Ejemplos del uso de "встревожила" en ruso

<>
Революция во Франции встревожила европейских монархов. Революція у Франції стурбувала європейські монархії.
Царь, хоть был встревожен сильно, цар, хоч був стривожений сильно,
Твой голос вновь меня встревожил. Твій голос знову мене стривожив.
Неопознанные подводные объекты встревожили Японию. Непізнані підводні об'єкти стривожили Японію.
Встревоженные родственники обратились в полицию. Стурбовані родичі звернулися до поліції.
Этот инцидент встревожил всю семью. Цей інцидент налякав всю сім'ю.
Наконец, тревожные сообщения встревожили царя. Зрештою, тривожні повідомлення занепокоїли царя.
Однако это сильно встревожило Ватикан. Однак це сильно стривожило Ватикан.
Она мечтой твой ум встревожит, Вона мрією твій розум стривожить,
Встревоженная птица издаёт булькующее "кве.. Стривожений птах видає булькаюче "кве..
Это был шаг, который встревожил Францию. Це був крок, який стривожив Францію.
Такие настроения встревожили "партию власти". Такі настрої стривожили "партію влади".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.