Ejemplos de uso de "второму" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Идет его доработка ко второму чтению. Закінчується його підготовка до другого читання.
Наши поздравления победителю и второму призеру! Наші вітання переможцю та другому призеру!
Хрестоматия по второму иностранному языку. Хрестоматія з другої іноземної мови.
Обучение испанскому языку как второму иностранному. Викладає іспанську мову як другу іноземну.
Роббен восстановился полностью ко второму кругу. Роббен відновився повністю до другого кола.
Оказание медицинской помощи второму раненому продолжается. Надання медичної допомоги другому пораненому триває.
Пришло время переходить ко второму этапу. Настав час переходити до другої фази.
Это приводит к второму важному аспекту. Це призводить до другого важливого аспекту.
Второму машинисту удалось вовремя покинуть кабину. Другому машиністу вдалося вчасно залишити кабіну.
Документ обещают доработать ко второму чтению. Його планують доопрацювати до другого читання.
Инвестиции выделяем первому и второму предприятиям. Інвестиції виділяємо першому і другому підприємствам.
Ко второму чтению предполагается внесение корректировок. До другого читання планують внести поправки.
Сюжет был посвящён второму пришествию Христа. Сюжет був присвячений другому пришестю Христа.
Метод Шнайера относится к второму уровню. Метод Шнайера відноситься до другого рівня.
Информации по второму пилоту пока нет. Інформації по другому пілоту поки немає.
Поэтому ко второму выходу готовится другой скафандр. Тому до другого виходу готується інший скафандр.
Второму компоненту не более 3 миллионов лет. Другому компоненту не більше 3 мільйонів років.
Ко второму - люди с депрессивным эпизодом заболевания. До другого - люди з депресивним епізодом захворювання.
Развёрнутый симптомокомплекс формируется ко второму году жизни. Розгорнутий симптомокомплекс формується до другого року життя.
Функция Дирихле относится ко второму классу Бэра. Функція Діріхле належить до другого класу Бера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.