Exemples d'utilisation de "выставлялись" en russe

<>
Картины Кавжарадзе выставлялись в нескольких галереях. Картини Кавжарадзе виставлялися в декількох галереях.
После каждого матча игрокам выставлялись оценки. Після кожного матчу гравцям виставлялися оцінки.
выставлялись на аукционах "Сотбис" и "Кристис". виставлялися на аукціонах "Сотбіс" і "Крістіс".
Оценка выставляется но десятибалльной шкале; Оцінка виставляється але десятибальною шкалою;
Балы телезрителей выставляются так же. Бали телеглядачів виставляються так само.
Он был популярен, рисовал и выставлялся. Він був популярний, малював і виставлявся.
Он продолжил выставляться в престижных залах; Він продовжив виставлятися в престижних залах;
Оценка "неудовлетворительно" выставляется, если студент: Оцінка "задовільно" ставиться, якщо студент:
На торги лот выставляется впервые. Лот виставляють на торги вперше.
Охрана не выставлялась ", - сказал источник. Охорона не виставлялася ", - сказало джерело.
Компания BMW выставляется на продажу. Компанія BMW виставляється на продаж.
Выставляются вертикальные и горизонтальные стойки. Виставляються вертикальні і горизонтальні стійки.
Летом 1955 года нападающий выставлялся на трансфер. Влітку 1955 року нападник виставлявся на трансфер.
Продолжал выставляться на Салоне по 1839 год. Продовжував виставлятися у Салоні по 1839 рік.
На продажу актив выставляется впервые. На торги актив виставляється вперше.
Они активно выставляются на всевозможных выставках. Вони активно виставляються на всіляких виставках.
выставляется нулевой уровень будущего пола; виставляється нульовий рівень майбутньої підлоги;
Предложения выставляются в онлайн-показе мод. Пропозиції виставляються в онлайн-показі мод.
Весь пакет выставляется 1 лотом; Весь пакет виставляється 1 лотом;
Большинство экспонатов выставляются в США впервые. Більшість експонатів виставляються у США вперше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !