Exemples d’usage de "галицию" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В 1870-м перебрался в Галицию. У 1870-му перебрався в Галичину.
Австрия захватила Галицию, а затем Буковину. Австрія захопила Галичину, а потім Буковину.
А через Галицию продвигался Я. Вишневецкий. А через Галичину просувався Я. Вишневецький.
Летом 1919 года Восточную Галицию захватили белополяки. Влітку 1919 року Східну Галичину захопили білополяки.
Вероятно происходили из Галиции [1]. Ймовірно походили з Галичини [1].
Обозначьте границы Восточной Галиции, Северной Буковины, Закарпатья. Прагнення приєднати Східну Галичину, Північну Буковину та Закарпаття.
Галиции на завершающем этапе революции? Галичині на завершальному етапі революції?
Польши) под названием дистрикт "Галиция". Польщі) під назвою дистрикт "Галичина".
За Галицией закрепилось название "Русь". За Галичиною закріпилася назва "Русь".
Там помогал эмигрантам из Галиции. Там допомагав емігрантам з Галичини.
Русская армия заняла Буковину и часть Восточной Галиции. Російська армія знову зайняла Буковину і Південну Галичину.
Греко-католическая церковь в Галиции Греко-католицька церква у Галичині
Восточная Галиция на завершающем этапе Східна Галичина на завершальному етапі
Восточной Галиции прокатилась волна массовых глаз. Східною Галичиною прокотилась хвиля масових віч.
Бежал в Галиции, поселился во Львове. Утік до Галичини, оселився у Львові.
несколько кровопролитных сражений происходило в Галиции. кілька кровопролитних битв відбувалося в Галичині.
Тернополь крупный город исторического региона Галиция. Тернопіль велике місто історичного регіону Галичина.
25 Jul Национальный день Галиции (Галисия) 25 Jul Національний день Галичини (Галичина)
11) Русские государи в Галиции (Приход. 11) Російські правителі в Галичині (Прихід.
Недаром эту троицу называют "будителями" Галиции. Недаремно цю трійцю називають "будителями Галичини".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !