Beispiele für die Verwendung von "год веры" im Russischen

<>
Съезду был посвящён фильм "Победа веры". З'їзду був присвячений фільм "Перемога віри".
С 1975 по 1984 год работала в лабораториях Белла. Від 1975 до 1984 року працювала в лабораторіях Белла.
Католицизм дополнил "Символ веры" новыми догматами. Католицизм доповнив "Символ віри" новими догматами.
Вашему малышу 0-1 год Вашій дитині 0-1 рік
христиан веры Евангельской "Благовест" - 1. християн віри євангельської "Благовість" - 1.
Харизматичный внедорожник выпускают уже 45-й год. Харизматичний позашляховик випускають вже 45-й рік.
Духовное насилие (насильственное принятие другой веры). Духовне насильство (насильницьке прийняття іншої віри).
Грузооборот порта достигает 60 миллионов тонн в год. Вантажообіг порту складає близько 60 млн.тонн на рік.
Церковь христиан веры евангельской "Путь жизни". Церква християн віри євангельської "ДОРОГА ЖИТТЯ".
Теги: праздник новый год ель 2016 Теги: свято новий рік ялина 2016
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Что обещает Михаил Левин на 2018 год? Що обіцяє Михайло Левін на 2018 рік?
Эта связь является сутью нашей веры ". Цей зв'язок є суттю нашої віри ".
Оценка удовлетворенности от Michael 1 год назад Позначка задоволеності від Michael 1 рік тому
фетишизму - веры в сверхъестественные свойства вещей. фетишизм - віра у надприродні властивості речей;
Новый год у Эйфелевой башни Новий рік біля Ейфелевої вежі
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
Подтвердились бюджетные ожидания и на 2004 год. Підтвердилися бюджетні очікування і на 2004 рік.
Культурно-просветительский проект "Дорогой веры" Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри"
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.