Exemples d’usage de "гривен" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Запорожье - Анталия от 3982 гривен Запоріжжя - Анталія від 3982 гривень
Среднемесячная зарплата в 2003 году - 662 гривен. Середньомісячна зарплата в 2003 році - 662 гривні.
"ДТЭК Днепроэнерго" (285,6 миллионов гривен); ПАТ "ДТЕК Дніпроенерго" - 285,6 млн грн;
Минимальная сумма кешбэка - 50 гривен. Мінімальна сума кешбека - 50 гривень.
229 гривен (замена гарантийной детали автомобиля). 229 грн (заміна гарантійної деталі автомобіля).
Самая дорогая стоила 2000 гривен. Найдорожча коштувала 2 тисячі гривень.
"Украинское Дунайское пароходство" (15 миллионов гривен). ПАТ "Українське Дунайське пароплавство" - 15 млн. грн.
35 гривен за авторскую страницу; 35 гривень за авторську сторінку;
Стартовая цена пакета составляет 4 млрд гривен. Початкова ціна пакета становить 4 млрд. грн.
Киев - Франкфурт от 5359 гривен Київ - Франкфурт від 5359 гривень
Повышенная социальная льгота (200%) - 1218,00 гривен. підвищена соціальна пільга (200%) - 1218,00 грн.
Подарочный сертификат на 1000 гривен Подарунковий сертифікат на 1000 гривень
Сегодня на казначейском счете 32 млрд гривен. Сьогодні на казначейському рахунку 32 млрд грн.
Подарочный сертификат на 2000 гривен Подарунковий сертифікат на 2000 гривень
Цена жизни - 500 гривен, такова стоимость похищенного. Ціна життя - 500 грн, така вартість викраденого.
Стоимость входного билетика 300 гривен. Вартість вхідного квитка 300 гривень.
Монету номиналом 5 гривен изготовят из нейзильбера. Монета номіналом 5 грн виготовлена з нейзильберу.
татарам давали 2000 гривен серебром. татарам давали 2000 гривень сріблом.
Отчисления в бюджет составят 4,5 млрд гривен. Відрахування до бюджету становитимуть 4,5 млрд грн.
Поддельный паспорт стоил 500 гривен. Підроблений паспорт коштував 500 гривень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !