Verwendungsbeispiele von "гривні" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle31 гривна22 гривня9
у погодинному - 9,59 гривні. в почасовом размере 9,59 гривны.
Також знижується ймовірність різкої девальвації гривні. Также снижается вероятность резкой девальвации гривни.
62 гривні під ялинку пенсіонеру. 62 гривны под елку пенсионеру.
Готівкова, у національній валюті - гривні (UAH) Наличная, в национальной валюте - гривне (UAH)
у погодинному - 22,41 гривні. в почасовом - 22,41 гривны.
Основна пара торгів в безготівковій гривні. Основная пара торгов в безналичной гривне.
У трамваях та тролейбусах - 4 гривні. В трамваях и троллейбусах - 4 гривны.
3) сумнівна ревальвація гривні (2005-2009); 3) сомнительная ревальвация гривни (2005-2009);
ЄСВ - 22% - складатиме 704 гривні щомісяця. ЕСВ - 22% - составит 704 гривны ежемесячно.
Вклади до 1 гривні не відшкодовуються. Вклады до 1 гривни не возмещаются.
Анатомія хронічної девальвації гривні Монетарна політика Анатомия хронической девальвации гривны Монетарная политика
Ціна продукції фіксується векселем в гривні Цена продукции фиксируется векселем в гривне
Отже, стають зрозумілими причини девальвації гривні. Так, становятся понятными причины девальвации гривны.
3) нестабільний курс гривні - 36,4%; 3) нестабильный курс гривни - 36,4%;
від кожної витраченої на зарядку гривні от каждой потраченной на зарядку гривны
У квітні-травні був приплив по гривні. В апреле-мае был приток по гривне.
Це сталося через сильну девальвацію гривні. Это привело к сильной девальвации гривны.
Чи здійснювалася у 2012 році емісія гривні? Осуществлялась ли в 2012 году эмиссия гривни?
На рахунок магазину будуть зараховані гривні На счет магазина будут зачислены гривны
Середньомісячна зарплата в 2003 році - 662 гривні. Среднемесячная зарплата в 2003 году - 662 гривен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!