Exemplos de uso de "договоры" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Договоры аренды земельной доли (пая). Договір оренди земельної частки (паю).
Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи. Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
гражданско-правовые и прочие договоры цивільно-правові та інші договори
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
С работниками заключаются трудовые договоры. З працівниками укладаються трудові договори.
Заключайте с клиентами договоры подряда. Укладайте з клієнтами договори підряду.
Сен-Жерменский и Трианонский договоры. Сен-Жерменський та Тріанонський договори.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Брестский и Бухарестский договоры аннулировались. Бухарестський і Брестський договори анулювалися.
Все договоры хранятся в БТИ. Всі договори зберігаються в БТІ.
Договоры агрохимического и гидромелиоративного обслуживания. Договори агрохімічного і гідромеліоративного обслуговування.
Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство; Розглядає договори підряду на капітальне будівництво;
Договоры на комплексное природопользование - функция администрации. Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації.
Договоры подряда, оказания услуг, outsourcing, outstaffing Договори підряду, надання послуг, outsourcing, outstaffing
коллективные договоры, взаимодействие с профессиональными союзами; колективні договори, взаємодія з професійними спілками;
Существовали договоры о покровительстве, о союзе. Існували договори про заступництво, про союз.
Заем и безвозмездное хранение - договоры односторонние; Позика і безоплатне зберігання - договори односторонні;
расширить право государства отменять "частные" договоры; розширити право держави скасовувати "приватні" договори;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!