Ejemplos de uso de "древнее" en ruso con traducción al ucraniano

<>
В космосе нашли древнее рентгеновское "привидение" У космосі знайшли стародавнього рентгенівського "привида"
Отсюда и древнее название - Миргород. Звідси і давня назва - Миргород.
Тесто - изобретение древнее и вкусное Тісто - винахід стародавній і смачний
Истр - древнее название реки Дунай. Істр - стародавня назва річки Дунай.
Ямхад - древнее аморейское царство Сирии. Ямхад - стародавнє аморейське царство Сирії.
Это древнее городище отлично сохранилось. Це давнє городище відмінно збереглося.
Здесь же располагалось древнее святилище. Тут було розміщено найдавніше святилище.
Древнее озеро занимало довольно огромную площадь. Древнє озеро займало досить велику площу.
Мораль значительно древнее, чем политика. Мораль значно давніша, ніж політика.
Отсюда, якобы, и древнее название - Миргород. Звідси, буцімто, і давня назва - Миргород.
Это древнее поселение принадлежало хазарам. Тоді стародавнє місто належало хазарам.
Древнее кладбище с развалившейся церковью. Давнє кладовище з розваленою церквою.
Каледонский цикл (Каледония - древнее название Шотландии). Каледонський цикл (Каледонія - давня назва Шотландії).
Это древнее искусство, когда-то доступное людям. Це стародавнє мистецтво, коли-то доступне людям.
Банки - весьма древнее экономическое изобретение. Банки - дуже давнє економічне винахід.
Гражда - это древнее название гуцульского дома. Гражда - це давня назва гуцульської оселі.
Serefiye Sarn?c?) - древнее подземное водохранилище Константинополя. Şerefiye Sarnıcı) - стародавнє підземне водосховище Константинополя.
Это древнее корейское божественное создание. Це давнє корейське божественне створення.
Исторически протезирование зубов - довольно древнее явление. Історично протезування зубів - досить давнє явище.
Сегодня, кажется, древнее проклятие превратилось в благословение? Сьогодні, здається, давнє прокляття перетворилось на благословення?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.