Ejemplos de uso de "задавать" en ruso con traducción al ucraniano

<>
"Мы привыкли задавать телевизионные тренды. "Ми звикли задавати телевізійні тренди.
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
Не стесняйтесь задавать много вопросов продавцу-консультанту. Не соромтеся задавати ваші запитання продавцям-консультантам.
И смеешь мне вопросы задавать! І смієш мені питання задавати!
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
задавать уникальные имена БЭМ-сущностям; задавати унікальні імена БЕМ-сутностей;
Во время уроков вы сможете задавать вопросы преподавателям. Під час лекцій можна було ставити питання експертам.
Период, когда разрешено задавать вопросы Період, коли дозволено задавати запитання
Задавать вопросы можно по номеру 756-54-54. Ставити запитання можна за номером 756-54-54.
Возможность задавать вопросы тренеру вне занятий Можливість задавати питання тренеру поза заняттями
Эти параметры могут задавать конкретный сплайн. Ці параметри можуть задавати конкретний сплайн.
3.5 Новые способы задавать вопросы 3.5 Нові способи задавати питання
Позволяет задавать периодические события различной длительности. Дозволяє задавати періодичні події різної тривалості.
Задавать цифровой автомат удобно с помощью графа. Задавати цифровий автомат зручно за допомогою графа.
После этого можно начинать задавать XML-запросы. Після цього можна починати задавати XML-запити.
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
"Часто задают вопрос об открытости Церкви. "Часто задають питання про відкритість Церкви.
Задавайте свои вопросы внизу статьи! Задавайте свої питання внизу статті!
Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями. Учні задавали питання, обмінювалися думками.
Люблю людей, которые задают себе вопросы. Люблю людей, які ставлять собі питання.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.