Ejemplos de uso de "занятие" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Создание интерактивного прототипа (практическое занятие). Створення інтерактивного прототипу (практичне заняття).
Занятие игорным бизнесом Статья 204. Зайняття гральним бізнесом Стаття 204.
Приглашаем на бесплатное пробное занятие! Запрошуємо на безкоштовный пробний урок!
Начал литературную занятие в сер. Розпочав літературну діяльність в сер.
Занятие спортом полезно в любом возрасте. Займатися спортом корисно в будь-якому віці.
Основное занятие китайцев - мелкая торговля. Основне заняття китайців - дрібна торгівля.
Самовольное занятие обитаемого помещения Статья 152. Самоправне зайняття жилого приміщення Стаття 152.
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Данное занятие активно практиковали алхимики. Дане заняття активно практикували алхіміки.
Занятие запрещенными видами хозяйственной деятельности 1. Зайняття забороненими видами господарської діяльності 1.
Каждое занятие согласуется с соответствующей теоретической темой. Кожен урок пов'язаний з відповідною теоретичною темою.
Традиционное занятие ливского населения - рыболовство. Традиційне заняття лівського населення - рибальство.
Право на занятие народной медициной (целительством). Право на зайняття народною медициною (цілительством).
Основное занятие населения - кочевое скотоводство. Основне заняття населення - кочове скотарство.
Тренинговое занятие "В мире профессий" Інтегроване заняття "У світі професій"
Тренинговое занятие "Конфликт и общение". Проведення тренінгового заняття "Конфлікт і спілкування"
Тренинговое занятие "Шаги в будущее" Тренінгове заняття "Крок у майбутнє"
Выбор посудомоечной машины - непростое занятие. Вибір посудомийної машини - непросте заняття.
Разовое занятие: 400 грн / час Разове заняття - 400 грн / година
Описывать французскую кухню - занятие неблагодарное. Описувати китайську кухню - заняття невдячне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.