Exemples d'utilisation de "известия" en russe

<>
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
издается районная газета "Известия Хорольщины". видається районна газета "Вісті Хорольщини".
1 - известия о путешествиях Путятина). 1 - звістки про подорожі Путятіна).
Первые известия вызвали громадный подъем настроения ". Перші відомості викликали величезне піднесення настрою ".
издание: "Экономические известия", № 4 (1464) видання: "Економічні новини", № 4 (1464)
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Механика твердого тела; Известия РАН. Механика твердого тела (Вісті РАН.
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
"Самарские известия" (18 сентября 2007). "Самарські известия" (18 вересня 2007).
Журнал "Известия Национальной Академии Наук Азербайджана. Журнал "Вісті Національної академії наук Азербайджану.
Известия сгруппированы по периодам 25 лет. Звістки згруповані по періодах 25 років.
Техническая кибернетика "", Известия Российской Академии наук. Технічна кібернетика "", Известия Російської Академії наук.
"Крымские известия", № 97 / 31.05 2006 Подуфалый Рудольф. "Кримські вісті", № 97 / 31.05 2006 Подуфалий Рудольф.
Заславская О. Плата за лояльность / / Известия. Заславська О. Плата за лояльність / / Известия.
Особенности газеты эсеров и меньшевиков "Известия". Особливості газети есерів і меншовиків "Известия".
"Известия Мордовии" выходят четыре раза в неделю. "Известия Мордовії" виходять чотири рази на тиждень.
Работал в газетах "Коммунист", "Правда" и "Известия". Працював у газетах "Коммунист", "Правда" и "Известия".
Он ответственный редактор журнала "Известия АН СССР. Був головним редактором журналу "Известия АН СРСР.
Алексеев С.С. Как готовить закон? / / Известия. Алексєєв С.С. Як готувати закон? / / Известия.
История древнего Вана. - Баку: Известия ООИА, 1927. Історія стародавнього Вана., Известия ООІА, Баку, 1927.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !