Exemples d'utilisation de "изд" en russe avec la traduction "вид"

<>
с англ. 13-го изд. з англ. 11-го вид.
"Слёзы Великого инквизитора" (проза, изд. "Сльози Великого інквізитора" (проза, вид.
"Священный папирус Тота" (исслед., изд. "Священний папірус Тота" (дослідж., вид.
Сохрани мою печальную историю..., изд. Збережи мою сумну історію..., вид.
"Переводной вексель" (2-е изд.). "Переказний вексель" (2-ге вид.).
Бiлила мати полотно. - Симферополь: изд. Бiлила мати полотно. - Симферополь: вид.
Введение в философию истории. - Изд. Введення у філософію історії. - Вид.
1635) "Богородица оливковой рощи" (изд. 1635) "Богородиця оливкового гаю" (вид.
новое изд., 1852) - вероятно, подделка. нове вид., 1852) - ймовірно, підробка.
Например: "Паспорт ТС 135777, изд. Наприклад: "Паспорт МС 135777, вид.
1630) драма "Осмотрительность женщины" (изд. 1630) Драма "Обачність жінки" (вид.
"Смерть иллюзии" (новеллы и рассказы, изд. "Смерть ілюзії" (новели та оповідання, вид.
"Избранные афоризмы" (эссе и афоризмы, изд. "Вибрані афоризми" (есе та афоризми, вид.
"Социон", 1990 г. Переиздание: Киев, изд. "Соціон", 1990 р. Перевидання: Київ, вид.
Верблюд упитанный Неофициальный герб области (изд. Верблюд затовстий Неофіційний герб області (вид.
Нумизматический словарь. - 4-е изд. / Публ. Нумізматичний словник. - 4-е вид. / Публ.
"Светлые и тёмные размышления" (поэзия, изд. "Світлі і темні роздуми" (поезія, вид.
Мартиролог Католической Церкви в СССР, изд. Мартиролог Католицької Церкви в СРСР, вид.
2-е изд. - За гранью реальности. 2-е вид. - За межею реальності.
Н.В. Хохлов "Управление риском", изд. Н.В. Хохлов "Управління ризиком", вид.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !