Exemples d'utilisation de "какому" en russe avec la traduction "яким"

<>
Какому церковному лидеру доверяют украинцы? Яким церковним лідерам довіряють українці?
Какому животному поклонялись древние египтяне? Яким богам поклонялися давні єгиптяни?
По какому принципу их отбирают? За яким принципом їх відбирають?
По какому принципу формируется ГРЕТА? За яким принципом формується ГРЕТА?
По какому Ужгород уже сегодня узнают. За яким Ужгород вже сьогодні впізнають.
Какому средству массовой информации Вы доверяете? Яким засобам масової інформації ви довіряєте?
По какому курсу проходит конвертация криптовалюты? За яким курсом проходить конвертація криптовалюти?
По какому сценарию сложится судьба Сенцова? За яким сценарієм складеться доля Сенцова?
Какие люди должны избегать Bactefort? Яким людям слід уникати Bactefort?
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Каким батончиком EatMe лучше подкрепиться? Яким батончиком EatMe краще підживитись?
каким образом VR помогает продавать; яким чином VR допомагає продавати;
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Каким образом устраивать правовой кастинг? Яким чином влаштовувати правової кастинг?
Каким транспортом доставляется груз (товар)? Яким транспортом доставляється вантаж (товар)?
Догадайся, каким образом аплодировали воины? Здогадайся, яким чином аплодували воїни?
Каким был Михаил Александрович Ульянов ". Яким був Михайло Олександрович Ульянов ".
Каким был смысл Универсалов УЦР? Яким був зміст Універсалів УЦР?
В противном случае, каким исключительным... В іншому випадку, яким винятковим...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !