Beispiele für die Verwendung von "категорически" im Russischen

<>
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Любое самостоятельное употребление растения категорически запрещено. Будь-яке самостійне використання рослини суворо заборонено.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо. Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо.
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Категорически запрещены абразивные чистящие средства! Категорично заборонені абразивні чистячі засоби!
"Мы категорически отвергаем подобные обвинения. "Ми категорично відкидаємо подібні звинувачення.
Категорически запрещено покупать дешевые лаки. Категорично заборонено купувати дешеві лаки.
Эти слухи Дьяченко категорически отвергала. Ці чутки Дяченко категорично відкидала.
растирать голову полотенцем категорически запрещено; розтирати голову рушником категорично заборонено;
Египтянин свою вину категорически отрицает. Єгиптянин свою провину категорично заперечує.
В лимузине категорически запрещается курить. У лімузині категорично забороняється палити.
Украинцы категорически отвергли все обвинения. Українці категорично відкинули усі звинувачення.
Гуманизм категорически не отрицал церковь. Гуманізм категорично не заперечував церкву.
Заниматься самолечением категорически не рекомендуется. Займатися самолікуванням категорично не рекомендується.
Нужно категорически отвергнуть такое утверждение. Потрібно категорично відкинути це твердження.
Лов морского петуха категорически запрещён. Лов морського півня категорично заборонений.
Абдулладжан категорически отказывается сделать это. Абдулладжан категорично відмовляється зробити це.
Игорь Дворецкий - категорически непубличная личность. Ігор Дворецький - категорично непублічна особа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.