Exemples d'utilisation de "классифицировать" en russe

<>
Как можно классифицировать банковые сделки? Як можна класифікувати банківські операції?
Классифицировать треугольники по сторонам и углам. Класифікує трикутники за сторонами і кутами.
классифицировать опасные, вредные и поражающие факторы; класифікувати небезпечні, шкідливі та вражаючі фактори;
Принято классифицировать мудрецов Талмуда по периодам: Прийнято класифікувати мудреців Талмуду за періодами:
Горы можно классифицировать по разным кри... Гори можна класифікувати за різними критеріями:
Технопарки можно классифицировать по следующим группам. Технопарки можна класифікувати за наступними групами:
Диакритические знаки можно классифицировать различными способами. Діакритичні знаки можна класифікувати різними способами.
Референдумы можно классифицировать по различным признакам. Референдуми можна класифікувати за різними ознаками.
Всего международный научно-технологический обмен можно классифицировать: Загалом міжнародний науково-технологічний обмін можна класифікувати:
Особые точки можно классифицировать по их инвариантам. Особливі точки можна класифікувати за їхніми інваріантами.
Намного труднее классифицировать многочисленных поэтов этого времени. Набагато складніше класифікувати численних поетів цього періоду.
Автобусы классифицируют за четырьмя классами. Автобуси класифікують за чотирма класами.
По каким признакам классифицируют аудит? За якими критеріями класифікується аудит?
Стиль камня классифицирован как RAK. Стиль каменю класифіковано як RAK.
Бесплатные классифицированных объявлений проводки работа Безкоштовно класифікованих оголошень проводки робота
Описывает и классифицирует основной очаг опухоли. Описує та класифікує основне вогнище пухлини.
Учёные классифицируют их по-разному. Учені по-різному характеризують їх.
Полиция классифицировала нападение как террористический акт. Поліція класифікувала напад як терористичний акт.
Участник закончит гонку (будет классифицирован); Учасник закінчить перегони (буде класифікований);
Украинский режим классифицирован как "гибридный". Україну класифікували як "гібридний режим".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !