Exemples d'utilisation de "кое-кто еще" en russe

<>
Кто еще приходит сейчас в "Софию Киевскую"? Хто ще приходить нині до "Софії Київської"?
Кто еще летел в этом самолете? Хто ще літає на цьому літаку?
то можно ещё поспорить кто быстрее. то можна ще посперечатися хто швидше.
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Индекс стафилококков, КОЕ в 1дм3; Індекс стафілококів, КУО в 1дм3;
Да, я выяснил, кто заказал проверку. Так, я з'ясував, хто замовив перевірку.
Пластическую хирургию иначе еще называют эстетической. Пластичну хірургію інакше ще називають естетичної.
КОЕ (100 млн. лактобактерий на 1 грамм продукта). КУО (100 млн. лактобактерій на 1 грам продукту).
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Индекс лактозоположительных кишечных палочек, КОЕ в 1дм3; Індекс лактозопозитивних кишкових паличок, КУО в 1дм3;
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
Общее количество пластины (КОЕ / г) = <1000 Загальна кількість пластини (КУО / г) = <1000
"Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?"; "Оскаржений заповіт: хто написав Шекспіра?";
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Кто был твоим фаворитом и почему? Хто був твоїм фаворитом і чому?
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !