Beispiele für die Verwendung von "компетентные органы" im Russischen
        Сейчас с задержанным террористом работают компетентные органы.
        Зараз із затриманим терористом працюють компетентні органи.
    
    
    
    
        Компетентные и грамотные сотрудники интернет-магазина.
        Компетентні і грамотні співробітники інтернет-магазину.
    
    
        Поэтому женщина обратилась в правоохранительные органы Украины.
        Тому жінка звернулася до правоохоронних органів України.
    
    
    
        Правдивость его показаний проверяют следственные органы.
        Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи.
    
    
        продавец марок акцизного налога - контролирующие органы;
        продавець марок акцизного податку - контролюючі органи;
    
    
        Местные органы управления / губерния, уезд, волость /.
        Місцеві органи управління / губернія, повіт, волость /.
    
    
    
    
    
        Советские официальные органы отрицали факт голода.
        Радянські офіційні органи заперечували факт голоду.
    
    
    
        • сообщать контролирующие органы о выявленных нарушениях;
        • повідомляти контролюючі органи про виявлені порушення;
    
    
        поражаются внутренние органы - почки, сердце, лёгкие;
        уражаються внутрішні органи - нирки, серце, легені;
    
    
        80% холестерина вырабатывают внутренние органы человека.
        Близько 80% холестерину виробляють внутрішні органи.
    
    
        1) органы законодательной (представительной) власти;
        1) органи законодавчої (представницької) влади;
    
    
        Правоохранительными, правозащитными есть все государственные органы.
        Правоохоронними, правозахисними є всі державні органи.
    
    
                Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
            In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung

 
                    