Beispiele für die Verwendung von "конкретное дело и инициатива" im Russischen

<>
ветеринарное дело и ветеринарная медицина; Ветеринарна справа та ветеринарна медицина;
Деньги, банковское дело и кредитно-денежная политика. Гроші, банківська справа та монетарна політика.
Специальность: архивное дело и документоведение. Спеціальність: архівна справа та документознавство.
Землеустроительное дело и землеустроительная документация. Види землеустрою та землевпорядної документації.
Издательское дело и редактирование (с сокращенным сроком). Видавнича справа та редагування (зі скороченим терміном).
Успешно развивались строительное дело и архитектура. Успішно розвивались будівельна справа й архітектура.
Специальность "Финансы, банковское дело и страховка" Спеціальність "Фінанси, банківська справа та страхування"
Морское дело и торговое мореплавание Морське право і торговельне мореплавство
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Это частная инициатива православных Крита. Це приватна ініціатива православних Криту.
Проектируются на заказ под конкретное применение. Проектуються на замовлення під конкретне застосування.
Поэтому за дело взялись оперативники. Тож за справу взялися оперативники.
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования. Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
финальная настройка оборудования под конкретное пространство. фінальне налаштування обладнання під конкретний простір.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Заказчик: ВБО "Инициатива ради жизни", 2016 Замовник: ВБО "Ініціатива заради життя", 2016
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
"Я думаю, что это прекрасная инициатива. "Я вважаю, що це чудова ініціатива.
В завершение юридической процедуры отведено конкретное время. На завершення юридичної процедури відведено конкретний час.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.