Beispiele für die Verwendung von "контингент" im Russischen

<>
Ученический контингент училища - 567 учащихся. Учнівський контингент училища - 567 учнів.
выведен украинский миротворческий контингент из Ирака; перебування українського миротворчого контингенту в Іраку;
Следующий крупный контингент составляли цыгане. Наступний великий контингент становили цигани.
Заочная (контингент 1000-1100 курсантов); Заочна (контингент 1000-1100 курсантів);
Результат подэтапа - контингент обученных пользователей. Результат підетапи - контингент підготовлених користувачів.
США разместят в Грузии военный контингент США розмістять в Грузії військовий контингент
Контингент учащихся уменьшался с каждым годом. Контингент учнів зменшувався з кожним роком.
Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям. Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам.
Ограниченный контингент советских войск в ДРА. Обмежений контингент радянських військ в ДРА.
Контингент студентов ЛНУ превышает 30 тысяч. Контингент студентів ЛНУ перевищує 30 тисяч.
Британцы выставили контингент в 2500 человек. Британці виставили контингент у 2500 вояків.
Постепенно увеличивался контингент учащихся и преподавателей. Поступово збільшується контингент учнів і викладачів.
Монтебелло также имеет значительный контингент армянских-американцев. Монтебелло також має значний контингент вірменських-американців.
Среднегодовой контингент обучающихся составляет свыше 800 человек. Середньорічний контингент учнів складає понад 800 осіб.
Формирует контингент обучающихся, обеспечивает их социальную защиту. Формує контингент гімназистів, забезпечує соціальний захист учнів.
Параллельно идёт наращивание оккупационного контингента. Паралельно йде нарощування окупаційного контингенту.
Введение комбинированного режима квот и контингентов; введення комбінованого режиму квот і контингентів;
Американские военные объединятся с европейским контингентом. Американські військові об'єднаються з європейським контингентом.
Воинские контингенты выделили 32 государства. Військові контингенти виділили 32 держави.
Как происходит взаимодействие с иностранными контингентами? Як відбувається взаємодія з іноземними контингентами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.