Exemples d'utilisation de "которых" en russe avec la traduction "яке"

<>
обувь, которая не натирает пятку взуття, яке не натирає п'яту
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
Свежее тесто, которое готовится ежедневно Свіже тісто, яке готується щодня
Голодомор - явление, которое трудно осмыслить. Голодомор є явищем, яке важко осмислити.
Фри, которое удивит интересными рецептами Фрі, яке здивує цікавими рецептами
почитать имя, которое выбрал ребенок. шанування імені, яке вибрала дитина.
Как составить резюме, которое заметят? Як зробити резюме, яке Побачать?
Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами; розпатякування, яке заміняє дію розмовами;
"АУТПОСТ" - охранное предприятие, которое имеет: "АУТПОСТ" - охоронне підприємство, яке має:
Осветительное решение, которое легко установить. Освітлювальний рішення, яке легко встановити.
Чудовище, которое хотело съесть Андромеду. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Андромеду.
Которая прошла "проверку" всеми этими испытаниями. Яке пройшло "перевірку" усіма цими випробуваннями.
Ода - многозначное слово, которое может означать: Горіх - багатозначне слово, яке може означати:
Рентабельным считается организация, которое приносит прибыль. Рентабельним вважається підприємство, яке приносить прибуток.
применяется угловое расположение, которое характеризуется компактностью; застосовується кутове розташування, яке характеризується компактністю;
Найти доменное имя, которое вам нравится Знайти доменне ім'я, яке вам подобається
Любое отверстие, которое не является круглым. Будь-яке отвір, яке не є круглим.
Групповое лечение, которое является наиболее эффективным. Групове лікування, яке є найбільш ефективним.
Ведро, которое понадобиться для смешивания клея. відро, яке знадобитися для змішування клею.
ТОКА - это будущее, которое уже наступило. TOKA - це майбутнє, яке вже настало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !