Exemples d'utilisation de "критериев" en russe avec la traduction "критерій"

<>
Критерий истинности мышления - общественная практика. Критерій його істинності - суспільна практика.
Это формально-юридический критерий поведения. Це формально-юридичний критерій поведінки.
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности. Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
Психопатологический критерий используется в медицине. Психопатологічний критерій використовується в медицині.
Установлен новый критерий классификации ИСИ Встановлений новий критерій класифікації ІСІ
Критерий эффективности - минимум приведенных витрат. Критерій ефективності - мінімум приведених витрат.
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть. Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
Главный критерий этой сортировки - адресование документов. Головний критерій цього сортування - адресування документів.
VAPEXPO: Какой главный критерий отбора победителей? VAPEXPO: Який головний критерій відбору переможців?
Счастье как критерий успешности бизнес-центра Щастя як критерій успішності бізнес-центру
Главный критерий работы нашей WEB-студии. Головний критерій роботи нашої WEB-студії.
1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный; 1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний;
Второй критерий имеет отношение с рыночными требованиями. Другий критерій має відношення із ринковими вимогами.
Принципы жизни предприятия - высший критерий для руководителя. Принципи життєдіяльності підприємства - найвищий критерій для керівника.
Коли-индекс - важный критерий санитарно-гигиенического контроля. Колі-індекс - важливий критерій санітарно-гігієнічного контролю.
Здесь стоит использовать один-единственный критерий: суверенность. Тут варто застосувати один-єдиний критерій: суверенність.
Этот критерий назван в честь Исаака Ньютона. Цей критерій названий на честь Ісаака Ньютона.
Оно не подпадает и под критерий цивилизационного подхода. Не підпадає вона й під критерій цивілізаційного підходу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !