Exemples d'utilisation de "личное заявление" en russe
        Заявление о политически мотивированном преследовании Наримана Мемедеминова
        Заява щодо політично вмотивованого переслідування Нарімана Мемедемінова
    
    
        Почетное гражданство разделялось на потомственное и личное.
        Почесне громадянство поділялося на особисте й спадкове.
    
    
    
    
        Заявление подается в территориальное отделение ФНС.
        Заява подається до територіального відділення ФНС.
    
    
    
        Восстановление родительских прав образец исковое заявление 2017.
        Відновлення батьківських прав зразок позовна заява 2017.
    
    
        Суд отпустил подозреваемую под личное обязательство.
        Суд відпустив підозрюваного під особисте зобов'язання.
    
    
    
    
        заявление о выплате единовременной денежной помощи;
        заяву про виплату одноразової грошової допомоги;
    
    
    
    
        Нажимаете кнопку "Отправить личное сообщение друзьям".
        Натискаєте кнопку "Відправити особисте повідомлення друзям".
    
    
        Заполнив заявление, вы получите регистрационный код.
        Після заповнення заяви ви отримаєте реєстраційний код.
    
    
        В сущности, это личное дело каждого предпринимателя.
        По суті, це особиста справа кожного підприємця.
    
    
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    