Exemples d'utilisation de "мадридские принципы" en russe

<>
Принципы разработки ландшафтных дизайн-проектов; Принципи розробки ландшафтних дизайн-проектів;
Вторую подгруппу образуют принципы научной обоснованности; Другу підгрупу утворюють принципи наукової обгрунтованості;
Корпоративные ценности и принципы "АКТИВ-БАНКа": Корпоративні цінності і принципи "АКТИВ-БАНКу":
Сущностные принципы Бреттон-Вудской валютной системы. Структурні принципи Бреттонвудської валютної системи.
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
Какие принципы правосудия установлены Конституцией Республики Казахстан? Які принципи правосуддя закріплені в Конституції України?
Основные принципы приема добавок к рациону Основні принципи приймання добавок до раціону
Базовые принципы ATM положены рекомендацией I.150. Базові принципи ATM покладені рекомендацією I.150.
Раздел шестой определяет принципы парламентского контроля. Розділ шостій визначає засади парламентського контролю.
В градостроительстве Касагранде использовал принципы акупунктуры. У містобудування Касаґранде використовував принципи акупунктури.
принципы, объекты и приоритеты природоохранной деятельности; принципи, об'єкти та пріоритети природоохоронної діяльності;
центра определялись тридцать три "принципы свободы". центру визначалися тридцять три "принципи свободи".
Основные принципы Генуэзской валютной системы: 1. Основні принципи Генуезької валютної системи: 1.
Принципы и практические методы Хелен Дорон... Принципи та практичні методи Хелен Дорон...
Принципы работы: честность, порядочность, добросовестность. Принципи роботи: чесність, порядність, сумлінність.
Друкер сформулировал основные принципы современного менеджмента: Друкер сформулював основні принципи сучасного менеджменту:
принципы действия современных ортодонтических аппаратов; принципи дії сучасних ортодонтичних апаратів;
В костёлах повсеместно доминируют принципы готики. В костелах повсюдно домінують принципи готики.
Принципы взаимосоединения телекоммуникационных сетей Статья 58. Принципи взаємоз'єднання телекомунікаційних мереж Стаття 58.
принципы и основы управления AD DS; принципи та основи управління AD DS;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !