Exemples d'utilisation de "мирным путем" en russe
Пролетарская революция в Венгрии совершилась мирным путем.
Пролетарська революція в Угорщині відбулась мирним шляхом.
Мы надеемся, что это произойдет мирным путем.
Будемо сподіватися, що це відбуватиметься мирним шляхом.
Тогда человечество ощутило, насколько "мирным" может быть атом.
У цей день людство відчуло справжню силу "мирного" атому.
Она определяется опытным путём с последующими расчетами.
Вона визначається дослідним шляхом та додатковими розрахунками.
Харьковский "евромайдан остается мирным собранием", - отметил Варченко.
Харківський Євромайдан планує продовжувати мирну акцію ", - сказав Варченко.
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Украина помогает мирным жителям прифронтовых городов.
Україна допомагає мирним мешканцям прифронтових міст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité