Exemples d’usage de "мы видим" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Полностью черно - белых снов мы видим 12%. Повністю чорно - білих снів ми бачимо 12%.
что мы видим на этом слайде? що ми бачимо на цьому слайді?
Мы видим SCM Limited холдинговой компанией. Ми бачимо SCM Limited холдинговою компанією.
Мы видим бесчисленное количество "заезжего" криминалитета. Ми бачимо незліченну кількість "заїжджого" криміналітету.
Издалека мы видим всю центральную область как таинственный глаз. Ми бачимо всю центральну частину схожу на таємниче око.
мы видим пошлый кафешантан вместо театра. ми бачимо вульгарний кафешантан замість театру.
И мы видим это на наблюдаемых примерах. І це ми спостерігаємо на конкретних прикладах.
Но мы видим прямо противоположную ситуацию. Однак ми бачимо зовсім протилежну ситуацію.
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
Мы видим гибкое, функциональное планирование. Ми бачимо гнучке, функціональне планування.
Мы видим демографическую ситуацию в Европе. Вони прогнозують демографічну кризу в Європі.
Мы видим, что ситуация на Украине нормализуется. Це означає, що ситуація в Україні нормалізується.
Мы в буквальном смысле видим прошлое! Ми в буквальному сенсі бачимо минуле!
"Мы видим картинку, подняли квадрокоптер. "Ми бачимо картинку, підняли квадрокоптер.
Как видим, вступительная кампания проходит активно. Як бачимо, вступна кампанія триває активно.
Как видим, цели очень благородны и правильные. Як бачимо, цілі дуже шляхетні й правильні.
Как видим успехи микроэнергетики грандиозны. Як бачимо успіхи микроэнергетики грандіозні.
Как видим, соревнования завершились украинским триумфом. Як бачимо, змагання завершилися українським тріумфом.
Видим, как чередуются звенья цепочки. Бачимо, як чергуються ланки ланцюжка.
Как видим, пока его прогнозы сбываются... Як бачимо, поки його прогнози справджуються...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !