Sentence examples of "мыслитель" in Russian

<>
Прогрессивный русский мыслитель 0.1. Прогресивний російський мислитель 0.1.
Конфуций - древнекитайский философ и мыслитель. Конфуцій, давньокитайський філософ і мислитель.
Вячеслав Липинский - историк, политик, мыслитель. В'ячеслав Липинський - історик, політик, мислитель.
Философ, теоретик, мыслитель, публицист, блогер. Філософ, теоретик, мислитель, публіцист, блогер.
Ученый естествоиспытатель, мыслитель и общественный деятель. Вчений натураліст, мислитель і громадський діяч.
Государство, отмечал мыслитель, является "переходной формой". Держава, зазначав мислитель, є "перехідною формою".
Французский мыслитель приезжал сюда к возлюбленной. Французький мислитель приїжджав сюди до коханої.
Как мыслитель Вернадский был удивительно проницателен. Як мислитель Вернадський був дивовижно проникливий.
Знаменитый писатель и мыслитель своего времени. Видатний мислитель і письменник свого часу.
1164) - древнерусский писатель, церковный деятель, мыслитель. 1164) - давньоруський письменник, церковний діяч, мислитель.
Поэтому монархии мыслитель противопоставлял народное правление. Тому монархії мислитель протиставляв народне правління.
1974), итальянский мыслитель, эзотерик и писатель. 1974), італійський мислитель, езотерик і письменник.
Основателем позитивизма был французский мыслитель Огюст КОНТ. Засновником позитивізму є французький мислитель Огюст Конт.
Данте Алигьери (1265 - 1321) - итальянский поэт, мыслитель. Данте Аліг'єрі (1265 - 1321) - італійський поет, мислитель.
Ореховский-Роксолан как историк и политический мыслитель "). Оріховський-Роксолан як історик та політичний мислитель ").
Благодаря этому мир увидел "Мыслителя". Завдяки цьому світ побачив "Мислителя".
Эти вопросы всегда волновали мыслителей. Ця проблема завжди турбувала мислителів.
Как правило, это великие мыслители. Як правило, це великі мислителі.
Поэтому Фейербах считается мыслителем завершающим. Тому Фейєрбах уважається мислителем завершальним.
Художнику, мыслителю Т.Г. Шевченко. Художнику, мислителю Т.Г. Шевченку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.