Ejemplos del uso de "на должность назначать" en ruso

<>
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
Надежда Андрианова назначена на должность COO Надію Андріанову призначено на посаду COO
Определён на должность Ярославского миссионера. Призначений на посаду Ярославського місіонера.
Малофеев перешёл на должность тренера-консультанта. Малофєєв перейшов на посаду тренера-консультанта.
На должность Гаука выбрали 18 марта. На посаду Гаука обрали 18 березня.
6) декларацию добропорядочности кандидата на должность судьи; 14) декларацію доброчесності кандидата на посаду судді;
На должность менеджера по снабжению На посаду менеджера з постачання
Сдал экзамены на должность помощника аптекаря. Склав іспити на посаду помічника аптекаря.
Главный претендент на должность - Карло Анчелотти. Головний претендент на посаду - Карло Анчелотті.
Требования к кандидатам на должность "охранник": Вимоги до кандидатів на посаду "охоронець":
Собеседование переводчика - Собеседование на должность переводчика Співбесіда перекладача - Співбесіда на посаду перекладача
В Рейкарц пришла на должность портье. У Рейкарц прийшла на посаду портьє.
Позже был зачислен на должность "сапера". Пізніше був зарахований на посаду "сапера".
На должность старосты претендуют два кандидата. На посаду старости претендують двоє кандидатів.
До 3 июня новоизбранный президент вступает на должность. До 3 червня новообраний президент вступить у повноваження.
Рожок занимает должность ректора консерватории 14 лет. Рожок обіймає посаду ректора консерваторії 14 років.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Он был единственным претендентом на вакантную должность. Функціонер був єдиним кандидатом на вакантний пост.
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.