Exemples d'utilisation de "на нет сходить" en russe

<>
Поражение под Берестечком свело на нет казачью автономию. Поразка під Берестечком зводила нанівець автономію козацької держави.
"Альтернативы зеленой энергетике нет. "Альтернативи зеленій енергетиці немає.
В какие музеи можно сходить? В які музеї можна сходити?
Нет, в воздушном шаре не холодно. Ні, у повітряній кулі не холодно.
Искали куда сходить в Днепре? Шукали куди сходити в Дніпрі?
Ефрейтор - Штатных ефрейторских должностей нет. Єфрейтор: Штатних єфрейторський посад немає.
Куда сходить в Харькове на выходные Куди сходити в Харкові на вихідні
На колокольню можно подняться (лифта нет). На дзвіницю можна піднятися (ліфта немає).
Стоит ли все-таки сходить в кинотеатр? Чи варто все-таки сходити у кінотеатр?
эксплуатируется ли автомобиль в качестве такси (да / нет); • чи експлуатується автомобіль як таксі (так / ні);
Куда сходить с ребенком в Минске? Куди сходити з дитиною в Мінську?
Медицинское обследование показало, что переломов нет. Результати обстеження показали, що перелому немає.
Сходить на шопинг в ближайший торговый центр Сходити на шопінг до найближчого торговельного центру
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
Поэтому будет отлично сходить на природу. Тому буде відмінно сходити на природу.
Я уже работаю с MONT Нет Да Я вже працюю з MONT Ні Так
Куда сходить с парнем в Минске? Куди сходити з хлопцем в Мінську?
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
Куда сходить с детьми в выходной день Куди сходити з дітьми на вихідний день
Нет, курить в арендованном автомобиле запрещено. Ні, палити в орендованому автомобілі заборонено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !