Exemples d'utilisation de "на стоимость повлиять" en russe

<>
Влияние времени чеканки на стоимость монет Роль часу карбування на вартість монет
На зачатие также может повлиять: На зачаття також може вплинути:
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
Это может повлиять на надежность работы аппарата. Це суттєво впливає на надійність роботи пристрою.
Его стоимость эквивалентна сегодняшней $ 12 миллиард. Його вартість еквівалентна сьогоднішньої $ 12 мільярд.
Может положительно повлиять на рынки Може позитивно впливати на ринки
Стоимость единоразового билета составляет 1,65 EUR. Вартість одноразового квитка становить 1,65 EUR.
Повлиять на развитие корневой системы Вплинути на розвиток кореневої системи
Ориентировочная стоимость проката автомобилей в Дубровнике Орієнтовна вартість прокату автомобілів в Дубровнику
Может ли повлиять Бетаргин для нормализацию билирубина. Чи може вплинути Бетаргін для нормалізацію білірубіну.
В стоимость входят аэропортовые сборы. У вартість входять аеропортові збори.
Каким образом повлиять на молодое поколение? Як це впливає на молоде покоління?
Стоимость билета в Disneyland - от 39 евро. Вартість квитка в Disneyland - від 39 євро.
Хламидиоз может повлиять на функционирование спермы. Хламідіоз може вплинути на функціонування сперми.
Стоимость квартир жилого комплекса "Артемовский": Вартість квартир житлового комплексу "Артемівський":
Как диета может повлиять на СДВГ Як дієта може вплинути на СДУГ
ЭКСТРЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ 911 - стоимость Екстрена юридична допомога 911 - вартість
Стоимость доставки: CHF 5.00 Вартість доставки: CHF 5.00
Математик вычислил стоимость Bitcoin для 2018 Математик вирахував вартість Bitcoin для 2018
стоимость посещения SPA-комплекса "Серебряные Термы": вартість відвідування SPA-комплексу "Срібні Терми":
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !