Beispiele für die Verwendung von "на счёт переносить" im Russischen

<>
А как на счет английских меценатов? А як на рахунок англійських меценатів?
С: Что на счет беби овощей? С: Що на рахунок бебі овочів?
На счет магазина будут зачислены гривны На рахунок магазину будуть зараховані гривні
На счет спальных мест - 1 2-ух спальная кровать. На рахунок спільних місць - 1 2-ух спальне ліжко.
Зачисление наличной выручки на счет клиента. Зарахування готівкової виручки на рахунок клієнта.
Брэннон вновь встал на счёт 6. Бреннон знову піднявся на рахунок 6.
Поделись фото - получи бонусы на счет Поділися фото - отримай бонуси на рахунок
800 WMC (~) на счет каждого зарегистрированного участника! 800 WMC (~) на рахунок кожного зареєстрованого члена!
Сбор вносится на счет ГТС Украины. Збір вноситься на рахунок ДМС України.
Тринидад встал на счёт 8. Тринідад встав на рахунок 8.
Зачисляйте средства на счет без комиссии Зараховуйте кошти на рахунок без комісії
Некоторые способны переносить сильное опреснение. Деякі здатні переносити сильне опріснення.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Растение может хорошо переносить соленые ветры. Рослина може переносити солоні вітри добре.
Тренажер Таблица умножения и устный счет Тренажер таблиця множення і усний рахунок
Высокую температуру легче переносить в сухом воздухе. Підвищену температуру легше переносити при сухому повітрі.
Текущий счёт и расчётно-кассовое обслуживание Поточний рахунок і розрахунково-касове обслуговування
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Такой счет сохранился вплоть до финального свистка. Такий рахунок і залишився до фінального свистка.
Переносить слова в заголовках не допускается. Переноси слів у заголовках не допускаються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.