Exemples d’usage de "назвало" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Правительство уже назвало это самоубийством. Уряд вже назвав це самогубством.
Решение Нобелевского комитета правительство КНР назвало "непристойностью". Влада КНР назвала рішення нобелівського комітету "непристойним".
Бразильское духовенство назвало это рекламу богохульством. Бразильське духовенство назвало це рекламу богохульством.
Издание Time назвало Трампа "Человеком года" Журнал Time назвав Трампа "Людиною року"
МИД Польши назвало предварительную причину аварии. МЗС Польщі назвало попередню причину аварії.
Турецкое МВД назвало взрыв "террористическим нападением". Турецьке МВС назвало вибух "терористичним нападом".
Ранее Минобразования назвало 6 новаций вступления-2018. Раніше Міносвіти назвало 6 новацій вступу-2018.
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Электронные деньги назвали Webmoney Note. Електронні гроші назвали Webmoney Note.
Назвали причину неудачных испытаний "Булавы" Названа причина невдалого пуску "Булави"
Здесь следует назвать труды прот. Тут слід назвати праці прот.
При крещении был назван Иоакимом. При Хрещенні був названий Іоакимом.
Лучшим драматическим спектаклем назван "Вий. Найкращою драматичною виставою названо "Вій.
Назовем важнейшие направления маркетинговых исследований. Назвіть основні сфери маркетингових досліджень.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Россия назвала эти обвинения "чепухой". Росія назвала ці звинувачення "нісенітницею".
Давайте узнаем их и назовем. Давайте згадаємо і назвемо їх.
Город-победитель назовут 19 апреля. Місто-переможець назвуть 19 квітня.
Почему современники назвали Ярослава Мудрым? Чому нащадки називають Ярослава Мудрим?
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !