Exemples d'utilisation de "напротив" en russe avec la traduction "навпроти"

<>
Traductions: tous69 навпроти40 навпаки25 напроти4
Дворец находился напротив монастыря кармелитов. Палац знаходився навпроти монастиря кармелітів.
Находится напротив Бухарского Караван-сарая. Знаходиться навпроти Бухарського Караван-сараю.
Напротив города находится остров Каталина. Навпроти міста знаходиться острів Каталіна.
Гардероб с полками напротив кровати Гардероб з полками навпроти ліжка
Расположена на набережной напротив Макдоналдса. Розташована на набережній навпроти Макдоналдса.
Напротив расположен дом купца Алисова. Навпроти розташований будинок купця Алісова.
Сжигали тела в овраге напротив. Спалювали тіла в яру навпроти.
Он располагается напротив фабрики Рошен. Він розташовується навпроти фабрики Рошен.
Напротив каждого имени - пустая клеточка. Навпроти кожного імені - порожня клітинка.
Напротив дворца стоит собор Альмудена. Навпроти палацу стоїть собор Альмудена.
Ссылки напротив позиций означают следующее: Лінки навпроти позицій означають наступне:
Свитязь, пер. Монастырский, напротив монастыря. Світязь, пров. Монастирський, навпроти монастиря.
Напротив экрана проделывают малое отверстие. Навпроти екрану зробити маленький отвір.
Напротив двери - рабочий уголок: секретер, стул. Навпроти дверей - робочий куточок: секретер, стілець.
Напротив города находится необитаемый остров Сафага. Навпроти міста знаходиться незаселений острів Сафага.
Здесь расписана одна стена напротив входа. Тут розписана одна стіна навпроти входу.
Находится прямо напротив основного причала катеров. Знаходиться прямо навпроти основного причалу катерів.
Напротив начинались днепровские пороги - Кодацкий порог. Навпроти починалися дніпровські пороги - Кодацький поріг.
Адрес: Михайловская площадь, напротив Михайловского Собора. Адреса: Михайлівська площа, навпроти Михайлівського Собору.
приёмник расположен прямо напротив его центра. приймач розташований прямо навпроти його центру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !