Beispiele für die Verwendung von "начинать отсчёт" im Russischen

<>
Нацбанку нужно начинать все с нуля. Нацбанку потрібно починати все з нуля.
Отсчёт проводит с точностью до миллисекунд. Вимірювання проводиться з точністю до мілісекунди.
Начинать такой бизнес очень перспективно. Починати такий бізнес надзвичайно перспективно.
История "Аустрии" ведет отсчет с 1911 года. Історія "Аустрії" веде відлік з 1911 року.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Отсчет времени начинается после оглашения задания. Відлік часу розпочинатиметься після оголошення завдань.
Начинать что-то новое всегда рискованно Починати щось нове завжди ризиковано
Отсчет летоисчисления Умани ведут с 1616 года. Відлік літочислення Умані ведуть з 1616 року.
Начинать игорный бизнес с нуля нелегко. Починати гральний бізнес із нуля нелегко.
Обратный отсчет насчет необратимых изменений. Зворотній відлік до незворотних змін.
Когда можно начинать следующую паузу? Коли можна починати наступну паузу?
Как использовать ваш обратный отсчет NYE? Як використовувати ваш зворотний відлік NYE?
Не стоит начинать интимную близость "принудительно". Не варто починати інтимну близькість "примусово".
Отсчёт останавливается на отметке 20 часов. Відлік зупиняється на позначці 20 годин.
Выдающемуся ученому все пришлось начинать сначала. Молодому вченому довелося все починати спочатку.
? Таймер, секундомер и обратный отсчет ▸ Таймер, секундомір та зворотній відлік
Диагностические мероприятия необходимо начинать с анамнеза. Діагностичні заходи необхідно починати з анамнезу.
Дай мысленный обратный отсчёт от 3 секунд. Дай уявний зворотний відлік від 3 секунд.
1 С чего начинать вязать круг крючком 1 З чого починати в'язати коло гачком
С этого дня должно начинать копать огороды. З цього дня можна починати копати город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.